范文正正直
【原文】
范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。
【注释】
1.范文正:即范仲淹,谥号为“文正”。
2.悴:忧。
3.睢阳:古地名,今河南境内。
4.封志:封存并加标志。
5.谏官:给皇帝提建议的官员。
6.而:你。
7.俾:使。
8.睢(suī)阳:古地名,今河南境内。
9.会:适逢。
10.笃:严重。
11.善:通“擅"擅长,善于。
12.尔:你。
13.成立:长大。
14.封识:标志。
15.宛然:依然如故。
16.长:长大
17.方:正要
18.而:然而
19.成立:成人
20.足:够得上,值得
21.付:交付
22.游:游乐
23.以:给
24.当以还汝:应当把这些东西还给你。省略了介词宾语“之”
25.封识宛然:封存与标记依然如故
26.使:让、派
【文言知识】
说“辞”。“辞”是个多义词。一、指“推辞”。上文“文正方辞避”,意为范仲淹正想推辞回避。二、指“告别”。《木兰诗》:“言词”、“文词”。如孔子说“辞达而已矣”,意为文辞只要通顺就可以了。
【译文】
范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方和一斤白金,如今你已经长大了,应当把这些东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士的儿子,那个密封的标志依旧完好如初。
【思考与练习】
1、解释:1.游;2.方;3.以;4.成立
2、翻译:1.会术者病笃;2.内文正怀中
3、“当以还汝”中省略了介词宾语
4、理解:这件事说明范仲淹
【答案】
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。